Monday, December 30, 2013

お寺でヨカ゛ – Yoga at a temple


12/7 ご近所の寺ヨカ゛初体験。
バリで屋外ヨカ゛にチャレンジした際は、
蚊に刺されて大変だったけれど
お香の香に包まれて、仏様に見つめられながらのポーズ。
何だか深い境地に辿りつけそう。
が、冬のお寺は寒かった。。。暖房入っていたけど。
ブッダはヨカ゛で悟りを開いたということですが、
寒さにも蚊にも、私は負けちゃう。

My first challenge for "Yoga at a temple" near my place on December 7th.
Surrounded by incense aroma & watched by holly Buddhist statues, I thought I could absorb myself in Yoga exercises as if I were in profound meditation.
Bit it was cold for me in spite of air conditioners were working hard while I recalled "Yoga in the open air" in Bali & mosquitoes bit me a lot.   
How can I forget about chillness or itches and be like Buddha?








Saturday, December 21, 2013

ハッピーホリディ – Happy Holidays!


折り紙マイスターとの12月の折り紙会テーマは、サンタさん。
シンプルでありながら、視覚効果が高い、なかなかのデザイン性。
2枚の折り紙からできています。
The December theme of the ORIGAMI session with our Master was “Santa Claus”.
It’s composed of 2 sheets of Origami. - Simple, but very attractive with excellent in design.


我らのアイドル、あやっちがサンタさんの顔を描いたら、こんなにラブリーに♥
“Aya-cchi”, an adorable member of us drew the faces and they are really lovely, aren't they?







Sunday, December 15, 2013

輝いています東京タワー - The Shining Tokyo Tower




会社の忘年会。久々に東京タワーを間近に。
やっぱり姿はスカイツリーより好きだな。
(スカイツリーは自分の部屋から毎日眺めています)
Tokyo Tower from a venue of year end party.
I like it's visual than "Tokyo Sky Tree"
I watch Tokyo Sky Tree every morning & night 
through the window of my room.

Friday, December 13, 2013

初アー乳 - My first Almond Breeze


CMを見て以来飲みたかったAlmond Breeze。
あちこちずっと探していたのに、実は近所のイトーヨーカドーで売っていたという。
美味しかった♪
が、個人的にはもっと大容量をプレーン(砂糖・味付けなし)で出して欲しいな、と。
絶対、メープルシロップを入れたら美味しいはず!

I wanted to try "Almond Breeze" but could not find any shops selling it.
But I found it at a supermarket near my place by chance. 
And how was the taste?  - I love it!
Actually, I want a beverage manufacturer to produce plain taste & big in volume without any sugar & additional flavors. 
Then I will add some maple syrup as I like and it should be more yummy, that's for sure!









Wednesday, December 11, 2013

本物のマカロン パリジャン – Authentic Macaron Parisien


フランスから赴任されたM.D.の方からいただいた美しいラデュレのマカロン。
お洒落過ぎ!
L’ art de vivre à la française フランス的美しき生活、ってやつね、うっとり♥
月曜日から、(これまた、いただきもの♥)フォションの紅茶なぞ入れて、会社で素敵なおやつタイム。
グレーとピンク色のマカロン。この色使いは日本人には無理でしょう。
さて、何味なんだろー? 目を閉じて味わってみよう。うん???
食した後、調べてみたら正解は季節限定のBaies Rose。
「グレーのマカロンシェルの中に、ふんわりとしたピンクペッパー風味のクリームが入っています」だそうです。
大人味のクリームこそが主役であったのか。。。イカスミかしらん、と思ってました。
A French M.D. just transferred to our Tokyo office gave me these beautiful Ladurée Macarons.
L’ art de vivre à la française - So stylish! 

I made FAUCHON tea to enjoy Macarons on break in the office and forgot about the blue Monday.

We Japanese cannot make such a Gray one with pink colored cream.
I tasted wondering what this flavor was with my eyes closed. I imagined it might be “sepia” taste but had no idea.
After that I found it was seasonally limited “Baies Rose”, sandwiching “pink pepper” cream with gray colored Macaron shells!


Monday, December 9, 2013

綺麗だなぁ、の紅葉風景 - Natural beauty of autumn leaves



12月最初の日曜日、前回は時間がなくて行けなかった水元公園へ。 

雲がない青い空の下、本当に気持ち良いお散歩日和。
水元公園、これは本当に穴場というか、友人が言った通り行く価値ある本当に素晴らしい公園でした。
東京では見ることのできない広い風景が広がっています。そこにはビルの姿がない。
 水辺の風景。
 生きた化石のメタセコイアの並木道。
 きれいな紅葉
 バードサンキュチュアリ。
冷蔵庫の残り物を詰めただけのお弁当も、外で食べたらとても美味しいのだ。



We went to Mizumoto Park on the first Sunday of December. 

It's a so lovely day - We enjoyed walking under the sky without a cloud.
This is the first time for me to go there and as my close friend told me, it was awesome place you should visit to enjoy the wide landscape without any tall buildings which is rare in Tokyo.
 Waterside scenery near the lake,
 Metasequoia Tree-lined avenues, (Metasequoia is called a living fossil)
 Beautifully colored leaves,
 Bird sanctuary, and etc.
It’s also nice to enjoy OBENTO(lunch box) in the open-air even if it was just filled with some leftovers in the refrigerator.

Friday, December 6, 2013

なぜかつくばでヌーボ - Beaujolais Nouveau in Tsukuba


解禁日の週末、つくばでヌーボ会ということになり、コース料理と共にいただくことに。
チーズプレートは盛りだくさん。
あの臭いを想像しただけで「ひゃぁ~」とひるんでしまうシェーブル(山羊乳)のウォッシュタイプが今迄ダメだったのに、美味しくいただけたのが今回の収穫だな。 
http://www5a.biglobe.ne.jp/~mi-peace/cheese-yagi.htm
こんなに、いろいろあるのか、山羊乳チーズめっ。しかし、世の中には素晴らしい食道楽なお方がいらっしゃる。

I had never dreamed that I tasted Beaujolais Nouveau in Tsukuba city, away from Tokyo at the weekend right after Beaujolais Nouveau was released. A plate of assorted cheeses during a course meal of French cuisine surprised me.
I could not eat “Washed-rind goat milk cheese” before because of the strong smell which upset me but now I can enjoy it, to my surprise. 
http://en.wikipedia.org/wiki/Goat_cheese




Wednesday, December 4, 2013

身体と心に優しいお料理 - Excellent cuisine good for you mentally and physically

お気に入りのオーガニックレストラン「チャオ・ベッラ」にて、前職場の上司と同僚とお食事会。
事前に相談すれば、糖質や塩分制限のあるひとでも、安心して美味しいお食事を楽しめるお店です。
こういうお店って、東京に他にないのです。
食材のうまみを充分に生かしたお料理で、今回の「旬の食材を楽しむコース」もとても美味しくいただきました。
前回、シェフとお話しする機会があったのですが、料理の素材が良いので、
ゆっくり熱を通すだけで、美味しくなっちゃうんだそうです!
とは言え、繊細な素材の美味しさを引き出すシェフの実力もすごいということですよね。
今回いただいた前菜「エゾアワビと無農薬きのこのソテー」は、未だに、テーブルに運ばれてきたときの香りの素晴らしさを忘れることができない。。。もちろん、超美味でした。
今知ったけど、こちらのワインは私の好きなオーガニックワインショップのものでした。



I had dinner w/my ex. boss & colleague at my favorite organic restaurant "ciao bella" in Tokyo.
This restaurant serve really good dishes and they can prepare special meals with NO or limited volume of sugar/salt if you ask in advance. You cannot find another restaurant like this in Tokyo.
Yes, all the dishes tasted really gooood! We chose a full course meal to “enjoy seasonal food”
I had a chance to talk with the chef when I had dinner before. He said the food they are using e.g. organic vegetables have strong delicious taste by nature, so all he has to do is to heat
(fry/bake/braize, etc…) without haste until he brings out good flavors from them enough!
That’s might be simple way but he is a first-class chef who knows real cooking.
I cannot forget an incredible aroma of “sauté abalone in Hokkaido & organic mushrooms” when served. Of course, it was fabulous taste.
Looking at their homepage, I happened to know their wines are from my favorite organic wine shop

Monday, December 2, 2013

表面張力、恐るべし。 - Such is the power of “Surface Tension”


11月のサイエンスバーは、かなり面白かった。
テーマは「お酒と宇宙と化粧品の統一理論」
あの、液体がもりもりってなる現象でしょう?の、表面張力のお話しで、我々参加者による実験つき。
これからは、 “ワインの涙“を目の当たりにして「やっぱり濃ゆいワインはねぇ、おほほほほ」とか言って、グラスをぐるぐる、とんちんかんなことを語ってはいけませぬ。

*良く聞くけど、、、残念。間違い!
「ワインの涙」:ワインの外観を見るとき、軽くグラスを回してグラス内壁を伝って落ちるワインのしずくの事。「ワインの足」とも言われます。これが早く落ちてくる場合は粘性が低く、逆にゆっくりきれいに落ちてくるワインは粘性が高く、エキス分を多く含んだ濃いワインと言う事になります。つまり長期熟成にも耐えうる良質なワインと言う事になります。

*正しくは、、、キーワードのマランゴニー効果(対流)!!
ワインの脚が多いワインほど甘い、あるいは品質が優良であると喧伝されることがあるが、これは誤りである」
下のYouTubeを見ればよくわかります。
(英語だけど、お洒落なアニメによる図解でわかりやすい。ST=表面張力の略) 

☆Why Does Wine Cry? http://www.youtube.com/watch?v=tgrTbvSnE50

アルコール分がある限り、グラスのワインの涙現象はずっと続いているなんて...

これから宇宙時代の幕開けを迎えるにあたって、表面張力は脚光をあびていくそうのなのです!
☆Don Pettit氏の宇宙空間での実験
http://www.youtube.com/watch?v=ltX8GhSreqE&list=PL7E4B5CB811F0EFEC&index=5
☆ワインの涙 JAXA:宇宙実験サクッと解説:マランゴニ編 
http://iss.jaxa.jp/kiboexp/theme/first/marangoni/kaisetsu_kawa.html

It was very interesting session in November at my favorite science bar.  The theme was about “A unified theory common to alcohol, universe & cosmetics” & we tried experiments by ourselves.
It’s about “Surface Tension”, we all know as a phenomenon at the surface of a liquid filled to the brim of vessels.
You might have already known it but “Tears of wine” never mean you are drinking good one.
Now you cannot say like “Fine wines have tears, as you see,” as swirling the glass around.

I believed… but it’s wrong!
In evaluating a wine’s weight, one swirls the wine in the glass, holding the glass by the base or stem. Columns of liquid, called tears or legs, will run down or adhere to the side of the glass. Their size and consistency will tell something about the wine’s body and weight. If the legs are widely separated and the tears descend rapidly into the wine, the wine has little weight; if, on the other hand, they are close together and descend slowly, then the wine has greater weight.


To be precise…
Now you know the truth of the “wine tears” from the websites below;
☆Why Does Wine Cry?
☆Tears of Wines


"Surface Tension" is becoming more important factor for human being to explore and live in the space in the future.