Monday, May 4, 2015

春の味わい - Tastes this spring

今年の春も美味しいものをたくさんいただきました。
全部は書けませんが。。。
I enjoyed a lot of fabulous dishes this spring and trying to write about several pics.


☆代官山のgrigioにて 
- 筍と桜エビのリゾットで春を感じて。
いかとからすみの焦がしバターソースも素晴らしかったです。
grigio in Daikanyama (We felt spring especially tasting Risotto with Bamboo shoot & Sakura shrimp)



☆荒木町のOnziにて 
- コースで旬の野菜の美味しさと定番の料理を堪能。
こちらのお料理は本当にしみじみ美味しくて。
Onzi in Araki-cho (We enjoyed a full-course dinner with vegetables in season and the delicious staple dishes.)





☆風が強くて断念したお花見の日、さくら(馬肉)コースを堪能。
馬肉は霜降りでもあっさりしていて、全くくどくないのが不思議。
部位によっては噛みごたえもありますが、
いつの間にか口溶けしていきます。
We gave up OHAMI; Sakura (cherry blossoms) viewing because of the strong winds but could enjoy Sakura (means Horse-meat in old Japanese) dishes including the hotpot. Horse meat has much lighter taste than beef & pork with various chewy textures by part of the body. They are not oily at all and melting in our mouth.



☆最近、チーズはシェーヴルにはまっています! I love chevre cheese now!
神楽坂のAlpageの期間限定シェーヴルカフェで5種類選んでテイクアウト。
25種類から選ぶのも楽しかった!我々のチョイスは完ぺき。
We took out 5 kinds of chevre cheese from Alpage in Kagurazaka. They threw a special spring fair for 2 days and we could select from 25 kinds of chevre cheese.
① 三良坂フロマージュのさくら餅シェーヴル(ほんのり桜の香りが!)
② ゴールドン・ブルネ・農家製(フレッシュなりんごの香り)
③ トレフル農家製(10日以上の熟成でクリーミー。 四葉のクローバーの形がラブリー)
④ フォイユ・ド・シェーヴル(とろとろミルキー)
⑤ ブルー・ド・シェーヴル(珍しい山羊乳のブルーチーズ)

銀座の味噌とチーズのレストランでも、シェーヴルが美味でございました。
We also tasted chevre cheese at a restaurant for fermented food.
ジャックアン・センドレが我々のお気に入りです。
真ん中の穴が開いているのは、とっても柔らかいので
形が崩れないように中心に藁の芯が通してあるから。

No comments:

Post a Comment