今年最後の仏像でナイト。ご住職、ハピネス観章さまのブータン旅行記から始まって、テーマの「東京の仏像」、1年間お話しされた仏像の歴史のラップアップで締めくくり。
ちなみに、東京でたくさんの素晴らしい仏像に会えるところ、それは、東京国立博物館だそうです!
ちなみに、東京でたくさんの素晴らしい仏像に会えるところ、それは、東京国立博物館だそうです!
明治政府の方針で始まった廃仏毀釈の折に、たくさんのお寺、仏像も壊されたわけですが
(なんと、運慶・快慶クラスの仏像もかなり壊され捨てられ、そして外国人に拾われて、結構、海外のプライベートコレクションとして今も存在しているらしいです。)、
でも、それでもどうして仏教は廃れなかったのか?
それは、お墓問題があったからだそうです。
弔いに関して、神道では一部な高貴な方々向けにしか儀式を行っておらず、死者が出た場合、穢れとして神社内にお墓を作ることもできない。
「じゃあ、どうするの?」
神社からも「お寺さんにお願いして」ということで、結局今まで通り、お寺で葬儀をしてもらってお墓を作るという形が今に続いているわけですね。
いやはや、面白い。
だから、日本では、お寺と神社が仲良く共存している姿が自然なのですね。
ご住職さまは、東北の復興支援についても積極的に携わっていらっしゃるのですが、
気仙沼の復興のお話は胸に刺さりました。
本当に必要かわからない高さ5mの防波堤の建設がずっと続いていたのだけど、それですら、最近工事をする重機が減り、その完成も遅れているそうです。
何故か? そう、東京オリンピックのため、重機が東京に集められているからだそうです。
なんなんだ!!
本当、ご住職さまがおっしゃる通り、役に立つかどうかわからない(そして今やいつ出来上がるのかわからない)防波堤にお金をかけるより、大きな仏像さまを建立した方が、ひとびとを癒すことになったかも知れませんよね。
At the last workshop
of “A night of Buddha statues” this year, the Chief Priest
Happiness Kansho started his story about his trip to Bhutan, a small country in
the Himalayas and then the last workshop's topic; Buddhism statues in Tokyo, followed by his wrap-up of all the sessions.
FYI, we can meet marvelous Buddhism statues at Tokyo National Museum.
FYI, we can meet marvelous Buddhism statues at Tokyo National Museum.
The big anti-Buddhist
movement “Haibutsu Kishaku”
in Japan occurred at the beginning of the Meiji era by the government policy
and so many temples and statues of Buddhist god/goodness were destroyed even the masterpieces of Unkei & Kaikei's.
Then, our question is
why Buddhism is still alive in Japan after that? That’s because we had “grave” issues which
were critical in people’s living.
Shinto had only mourning ceremonies for special people only like the
royal family in those days - the dead body was regarded as uncleanness in their
sacred space; the shrine.
What they should do to
hold a funeral?
Then Shinto priests told
the people in trouble & sorrow to go to the “temple” for funerals and Shinto
connived at Buddhism temples in a sense.
Then temples generally hold memorial services, funerals & graves still
now.
It was very interesting
story.
That’s why we see shrines
& temples built closely alone the streets and we Japanese perceive the scenery naturally.
The Chief Priest Happiness
Kansho also told us about what’s going on in Kesennuma.
He also supports for the
restoration of the Tohoku region after the 3.11 earnestly.
The long breakwaters 5 meters high
have been under construction along the seasides hit by the tsunami but the building
time is delayed as some of heavy machinery disappeared.
Why? – They are in Tokyo
now to build the facilities & infrastructure for the coming Olympics games… what a shame!
We are not sure whether 5
meters breakwater is actually desired by the local people and now nobody knows when
it is completed.
With that huge money, a
great Buddha statue could have been built in that area and this might heal the
people more, Chief Priest Happiness Kansho said.
No comments:
Post a Comment