評判の根津美術館で開催していた円山応挙展に行ってきました。
中でも七難七福図巻の、“難”の処刑シリーズには、度肝を抜かれました。本当に。
日本画って、”静”止画で淡い色彩、
日本画って、”静”止画で淡い色彩、
動の中からその一瞬を平坦に切り取った描き方だと思うのですが
静で平坦であるからこそ、その残虐な場面描写が、ただ静かに恐ろし過ぎました。
夢に出てきそう(出てこなくて良かったけど)。
彼はそれらの残酷な光景を実際に写生したに違いないと思います。
彼はそれらの残酷な光景を実際に写生したに違いないと思います。
鑑賞前ではなく、後に美術館の素敵な日本庭園を散策すれば良かった、と。
広い庭園は高低差があって、とても素敵です。訪れる価値がありますよ。
広い庭園は高低差があって、とても素敵です。訪れる価値がありますよ。
I was so horrified by one of his representative works, Sichinan-Sichifuku-Zu (the 7 misfortunes and 7 fortunes); 7 misfortunes especially, which are terrible & cruel execution scenes drawn by him. I think a traditional Japanese paining is basically flat and still image using pale colors, cut out of consecutive motions. So each of his motionless 2-dimensional drawing with details makes the moment much more silently brutal and definitely should be amazing masterpiece by itself.
He must have watched the executions and sketched them actually.
He must have watched the executions and sketched them actually.
I should have walked the beautiful garden of the museum after that to forget the nightmare...
It is a wide traditional Japanese garden with difference in height scenery worth visiting.
It is a wide traditional Japanese garden with difference in height scenery worth visiting.
<From Nesu Museum HP>
Maruyama Ōkyo (1733–95) brought about a revolution in the history of Japanese painting through a new style based in realistic sketching from nature. Underlying this realist painting is a level of technical achievement that is at once both transcendent and highly diverse.
No comments:
Post a Comment