Wednesday, May 4, 2016

明珠在掌 - You have all in your hands by nature

いろいろ心が重くなることが起きる世の中。
忙しかったのもありますが
呑気なブログを書くのもどうかな、と思って遠ざかりがち。
でも、こんな時だからこそ、
日々のちょっとした喜びや愛すべきことを
時折は書いていった方が良いのかな、とも。

普段、アレがないコレが足りないと嘆くのではなくて、
既に持っているものに感謝しつつ
安全なところで毎朝目覚める喜びをかみしめたいと思います。


明珠(宝珠)在掌 - いじゅ(ほうじゅ)たなごころにあり

感謝している知人から教わった禅の言葉です。
大切なものは全て自分の掌の中に既にある、という事です。

Many depressing things or disasters are often happening in this world.
That’s the biggest reason why I have been away from my blog for a while.
But now I think I should keep writing about something tiny but adorable & peaceful things around me now and then.

Instead of grieving over what I lost or don’t have enough, I want to appreciate what I already have, l
ike when I wake up every morning in a safe & comfortable room.

You have a treasure (Here I say "treasures") in your hands by nature.

Someone I rely on told me about this before, originally from "Zen" words.

書道のワークショップで書きました。
中学生以来初の書道、まだまだ迷いだらけの「愛」に。
I wrote "LOVE" in a "Shodo; Japanese calligraphy" workshop.
Shodo for the first time since I was a junior high school student.
It looks like I am at still loss for an answer against LOVE.

青空にしだれ桜。
スマホ見てるよりこっちを眺めてたい。
Sakura under the blue sky.
I'd rather watch that sakura than a screen of the smartphone.








No comments:

Post a Comment